Stokke Tripp Trapp Guida Utente

Navigare online o scaricare Guida Utente per Seggioloni Stokke Tripp Trapp. Stokke Tripp Trapp Chair Walnut Brown [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 45
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EN 12790
EN 14988 in combination with Tripp Trapp
®
AS 4684 in combination with Tripp Trapp
®
Tripp Trapp
®
Newborn Set
CN Simpl.
IL
RU
AE
AU/NZ
GR
PT
BG
BS
HR
RO
UK/IE
CN Trad.
HU
RS
USER GUIDE
USER GUIDE
NOTICE D’UTILISATION
INSTRUKCJA UŻYCIA
ﻞﻤﻌﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
VODIČ ZA UPOTREBU
PRIRUČNIK ZA UPORABU
GHIDUL UTILIZATORULUI
⭞ᡬ᤽঍
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ֵ⭞᤽঍
שומיש תוארוה
ИНСТРУКЦИЯ
VOD K POUŽITÍ
GUIDA UTENTI
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
使用説明書
NAVODILA ZA UPORABO
BRUGSANVISNING
ຫဧ໕ຫဧ໕
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
KULLANIM KILAVUZU
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRUIKSAANWIJZING
ІНСТРУКЦІЯ
YTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
DK
KR
SK
TR
DE
JP
SI
CZ
IT
SE
ES
NL
UA
FI
NO
FR
PL
Register your product,
get Extended Warranty.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Sommario

Pagina 1 - Newborn Set

EN 12790EN 14988 in combination with Tripp Trapp®AS 4684 in combination with Tripp Trapp®Tripp Trapp® Newborn Set™CN Simpl.ILRUAEAU/NZGRPTBGBSHRROUK/I

Pagina 2

18 19Ansamblu Extended GliderPentru a mări mai mult stabilitatea spre spate a scaunului Tripp Trapp®, a fost creată o extensie glisantă. Folosiţi înto

Pagina 3 - Extended glider x 2

20 21Uzun Destek Ayağının takılmasıTripp Trapp® sandalyenin geriye doğru sağlamlığının daha da arttırılması için, Tripp Trapp® sandalyede kullanılmak

Pagina 4

22 23The Tripp Trapp® Newborn Set™ ts the Tripp Trapp® chairs manufactured after May 2003. High chairs manufactured after this date has a serial numb

Pagina 5

24 25The Tripp Trapp® Newborn Set™ ts the Tripp Trapp® chairs manufactured after May 2003. High chairs manufactured after this date has a serial numb

Pagina 6 - Extended Glider assembly

26 27Комплектът за новородени Tripp Trapp® Newborn Set™ може да се монтира на столовете Tripp Trapp®, произведени след май 2003 г. Високите столове, п

Pagina 7

28 297ULSS7UDSS®᯦⭕ވྍԬ™䚟⭞᯲ᒪᴾҁᗂ⭕⭘Ⲻ7ULSS7UDSS®ἻȾ↚ᰛᵕҁᗂ⭕⭘Ⲻ儎㞩ἻⲺᓅ㲕ԛȽᡌ䯁乣θᓅ㲕দ᯲ж䳱Ἳ㞵рȾ7ULSS7UDSS®᯦⭕ވྍԬ™у䚟⭞᯲ᓅ㲕ԛȽᡌ䯁乣ⲺἻᆆȾ䠃㾷έؓᆎۏḛȾ䆜઀䆜

Pagina 8

30 31Sada pro novorozence Tripp Trapp® Newborn Set™ je kompatibilní s židličkami Tripp Trapp® vyrobenými po květnu 2003. Vysoké stoličky vyrobené po t

Pagina 9

32 33Tripp Trapp® Newborn Set™ passer til Tripp Trapp®-stole, der er fremstillet efter maj 2003. Højstole, der er fremstillet efter denne dato, har et

Pagina 10

34 35Tripp Trapp® Newborn Set™ sopii Tripp Trapp® -tuoleihin, jotka on valmistettu toukokuun 2003 jälkeen. Tämän päivämäärän jälkeen valmistetuissa ko

Pagina 11 - :

36 37Το Tripp Trapp® Newborn Set™ ταιριάζει στα καρεκλάκια Tripp Trapp® που έχουν κατασκευαστεί μετά τον Μάιο του 2003. Τα καρεκλάκια φαγητού που κατα

Pagina 12 - REFERENCE

2 3Extended Glider assembly...User Guide...WARNINGS...

Pagina 13

38 39A Tripp Trapp® Newborn Set™ a 2003 májusát követően készült Tripp Trapp® székekhez illeszthető. Az ezen dátumot követően készült etetőszékek soro

Pagina 14 - UPOZORENJA

40 41Il Tripp Trapp® Newborn Set™ si adatta alle sedie Tripp Trapp® costruite dopo il maggio 2003. I seggioloni costruiti dopo questa data hanno un n

Pagina 15 - CN Trad CN Simpl

42 43{G{´G㐔㈑㙸G㉬䏬˞⏈GYWWZ≸G\㠈G㢨䟸G㥐㦤═G{G{´G㷨㛨㜄G㤵䚝䚝⏼␘UGG㢨⇔G㢨䟸㜄GG㥐㦤═G䚌㢨㷨㛨㢌G㥐䖼㢰⥜ⶼ䝬⏈GZSG[G❄⏈G\⦐G㐐㣅╌⮤G␘⫠㢌G䚌⇌G㜄G㢬㋸╌㛨G㢼㏩⏼␘UG⬀㚱G㥐䖼㢰⥜ⶼ䝬ᴴGWSGXG❄⏈GY

Pagina 16 - WARNHINWEISE

44 45Tripp Trapp® Newborn Set™ passer til Tripp Trapp® stoler produsert etter mai 2003. Barnestoler produsert etter denne datoen, har et serienummer t

Pagina 17 - ADVERTENCIAS

46 47O Tripp Trapp® Newborn Set™ ajusta-se às cadeiras Tripp Trapp® fabricadas após Maio de 2003. As cadeiras altas fabricadas após esta data possuem

Pagina 18 - AVERTISSEMENTS

48 49Комплект для новорожденных Tripp Trapp® Newborn Set™ подходит к стульям Tripp Trapp®, произведенным после мая 2003 г. Высокие стулья, произведенн

Pagina 19 - ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

50 51The Tripp Trapp® Newborn Set™ passar till Tripp Trapp®-stolar tillverkade efter maj 2003. Höga stolar som tillverkats efter det här datumet har s

Pagina 20 - FIGYELMEZTETÉS

52 53Sedačka Tripp Trapp® Newborn Set™ sa môže montovať do stoličiek Tripp Trapp®, ktoré boli vyrobené po Máji 2003. Vysoké stoličky vyrobené po tomto

Pagina 21 - AVVERTENZE

54 55Tripp Trapp® Newborn Set™ — це комплект для новонароджених, що підходить для стільців Tripp Trapp®, виготовлених після травня 2003 року. Ці висок

Pagina 22 - WAARSCHUWINGEN

56 57ﺪﺘﻤﳌا نﻀﻟاو ىﻮﻜﺸﻟا ﰲ ﻖﺤﻟا ™TRIPP TRAPP® Newborn Set ﺞﺘﻨﻤﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺎًﻴﻤﻟﺎﻋ ﻖﺒﻄﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﺳﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﺎﻤﻴﻓ ﻪﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟاوىﻮﻜﺸﻟا ﻲﻓ ﻖﺤﻟا ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟا ﺔﻳﺎﻤ

Pagina 23 - OSTRZEŻENIA

x2clickExtended glider x 24 5www.stokke.com

Pagina 24 - AVERTISMENTE

58 59     Приложима навсякъде по света по отношение на детска TRIPP TRAPP® Newborn Set™, наричана по-долу за кратко

Pagina 25

60 61Prava na reklamaciju i proširena garancija Primjenjivo širom svijeta što se tiče TRIPP TRAPP® Newborn Set™, u daljnjem tekstu navedenih kao proiz

Pagina 26 - OPOZORILA

62 63Právo na reklamaci a rozšířená zárukaPlatí po celém světě pro dětský TRIPP TRAPP® Newborn Set™, dále označovaný jako produkt.PRÁVO NA REKLAMACIZá

Pagina 27 - UYARILAR

64 65Klageret og Udvidet GarantiGældende over hele verden for TRIPP TRAPP® Newborn Set™, herefter benævnt som produktet.REKLAMATIONSRETKunden har rekl

Pagina 28 - 

66 67Derecho de reclamación y garantía extendidaDe aplicación en todo el mundo en lo concerniente a la TRIPP TRAPP® Newborn Set™, en adelante «el prod

Pagina 29 - Extended Warranty

68 69ικαίωα υποβολή παραπόνων και Επέκταση Εγγύηση Ισχύει για όλες τις χώρες σχετικά με το TRIPP TRAPP® Newborn Set™, εφεξής καλούμενο ως το προϊό

Pagina 30 -  

70 71Reklamacija i produljeno jamstvo Vrijedi širom svijeta za TRIPP TRAPP® Newborn Set™ , dalje u tekstu proizvod.REKLAMACIJAKupac kupnjom proizvoda

Pagina 31 - ᣋ䁪⅀ૂᔬ䮭ؓര

72 73Diritto di reclamo e Garanzia EstesaApplicabile in tutto il mondo TRIPP TRAPP® Newborn Set™, in seguito indicato come il prodotto.DIRITTO DI RECL

Pagina 32 - ᣋ䇿ᵹૂᔬᵕؓؤ

74 75苦情申し立ての権利及び保証延長サービスTRIPP TRAPP® Newborn Set™(以下「製品」)に関し、世界中で適用されます苦情申し立ての権利お客様は顧客保護法の適用によりいかな るとき で も 苦 情 を 申し 立 てることが でき、その法は国により異なることがあります。 一般

Pagina 33 - Beschwerderecht und Erweit

76 77Klachtrecht en aanvullende gar-antieWereldwijd van toepassing met betrekking tot de TRIPP TRAPP® Newborn Set™, hierna genoemd ‘het product’. KLAC

Pagina 35 - Εγγύηση

78 79Prawo skargi i rozszerzona gwarancjaStosowane na całym świecie, w odniesieniu do TRIPP TRAPP® Newborn Set™, zwanych dalej produktem. PRAWO SKARGI

Pagina 36 - Reklamacija i produljeno

80 81Dreptul de formulare a reclamaiilor i garania extinsăAplicabilă în întreaga lume, în ceea ce priveşte TRIPP TRAPP® Newborn Set™, denumit în co

Pagina 37 - תבחרומה תוירחאהו הנולתה תוכז

82 83Reklamationsrätt och förlängd garantiGäller över hela världen med avseende på TRIPP TRAPP® Newborn Set™, hädanefter kallad produktenREKLAMATIONSR

Pagina 38 - ⺼䓽䚔GỀ⫠㝴G㜤㣙䝉䈐

84 85Právo na reklamáciu a predĺžená zárukaCelosvetovo použiteľný TRIPP TRAPP® Newborn Set™, ďalej nazývaný len výrobok. PRÁVO NA REKLAMÁCIUZákazník

Pagina 39 - Klagerett og utvidet garanti

86 87ikayet Hakkı ve Süresi Uzatılmı GarantiBuradan itibaren ürün adıyla anılacak olan TRIPP TRAPP® Newborn Set™ ile ilgili olarak dünya çapında ge

Pagina 40 - Extensão de Garantia

Ver. 6 - April 2014. 187700 TRIPP TRAPP Newborn Userguide www.stokke.comAUSTRALIA Exquira Pty Ltd. Tel. +61 (0)2 9417 3445, E-mail: [email protected]

Pagina 42 -   

10 11Extended Glider assemblyTo further increase the backward stability of the Tripp Trapp® chair, an extended glider has been developed for the Trip

Pagina 43 - Pravica do pritožbe in

12 13ᢟኋ┇ࣞ㓺ԬѰҼ䘑ж↛᭯஺7ULSS7UDSS®ἻⲺ੄ੇどᇐᙝθᡇԢѰ7ULSS7UDSS®ἻᔶਇҼᔬծ┇ࣞ㻻㖤ȾᖉἻᆆф7ULSS7UDSS®᯦⭕ݵྍԬ™ж䎭ֵ⭞ᰬ䈭ࣗᗻֵ⭞7ULSS7UDSS®ᢟኋ┇ࣞ㻻㖤Ⱦ䈭ੂᰬ䰻䈱7ULSS7UDSS®儎㝐Ἳ⭞ᡭ᤽঍Ⲻ䆜

Pagina 44 -  

14 15Montage du patin extensiblePour améliorer davantage la stabilité ar-rière de la chaise Tripp Trapp®, un patin extensible a été mis au point. Nous

Pagina 45

16 17転倒防止用後ろ脚拡張グライダーの取り付けTripp Trapp® チェアの後ろ脚の安定性を高めるために、専用拡張グライダーが開発されました。Tripp Trapp® ニューボーンセット™を利用する際は、必ずTripp Trapp® 拡張グライダーと組み合わせて使用してください。 Trip

Commenti su questo manuale

Nessun commento